Jeg har haft bopæl på tre kontinenter, og er den åbensindede type, som trives i internationale miljøer. Jeg er født i Danmark, opvokset i Mellemøsten, uddannet i Storbritannien og USA og har base i Frankrig.
Erfaring
Siden min debut i september 2014, har jeg oversat lidt af hvert, med fokus på oversættelser fra dansk til engelsk, heriblandt:
- 14 dage i Austin af Henriette Vesterbak
- Uofficielt din af Henriette Vesterbak
- Vegansk LCHF af Henriette Vesterbak
- Advokatens drømmefanger af Pernille Kim Vørs
- Kronborg bag facaden af Anja Klemp Vilgaard
- Doktor Hansen har set sin sidste patient af Michael Hejmadi og Andreas Pihl
- Sia og den magiske sten af Eva Ehler og Susanne Frandsen
- Hesten, Pigen og Snottrolden af Eva Ehler
- Skulptøren af Heidi Strømsted Lindqvist
- En kats bekendelser af Christian Klitholm
- En kats bekendelser 2 af Christian Klitholm
- Det magiske univers af Tina Lindegaard
- Opbyg dit publikum af René Hjetting
- Spind guld på konflikthåndtering af Lise Terp
- Samtaler med spøgelser af Laurens Hedegaard og Pernille Sørensen
- Griskernes hemmelighed af Lakserytteren
- Månebibliotekets forbandelse af Lakserytteren
Udover mit arbejde som oversætter mellem dansk og engelsk, taler jeg flydende fransk.
Uddannelse
Jeg er uddannet BA (Hons) English and Journalism and Creative Writing fra University of Strathclyde.